Xosé Castro en la Linterna de Tenerife
En la linterna de Tenerife y su Provincia, tratamos temas relacionados con la comunicación y las redes sociales. Este miércoles contamos con los conocimientos de Xosé Castro (@xosecastro), traductor de palabras y emociones, comunicador de mundos, historias, necesidades… Un referente en la adaptación del lenguaje, no solo en la red, también a la hora de hacer llegar el mensaje al público consumidor de medios tradicionales como la televisión, la prensa o la radio. Un camaleón que se adapta de forma inmejorable a cualquier medio.
Muchos de los profesionales de las redes, llegan a este medio de forma accidental, sin darse cuenta de la repercusión que van teniendo poco a poco sus letras, pensamientos o actividades, quizás sin pensar cuánto pueden llegar a ser leídos. Así que esta profesión puede ser fruto del camino sin planificación y quizás sin contar con los medios y conocimientos suficientes para poder llegar a ser realmente efectivos.
Así como cada momento y circunstancia tiene su protocolo, internet también tiene el suyo. Reglas básicas de la comunidad que no debemos pasar nunca por alto.
Es evidente que no nos expresamos de la misma forma al hablar con amigos o con profesionales de nuestro entorno. Pues lo mismo ocurre cuando estamos en las redes sociales con nombre propio o hablando en boca de una marca, empresa o persona pública.
No se pierdan la joya que nos propone Manuela Battaglini (@manuelabat) “un-marketizarse” traducción literal de “unmarket” de Charlene Li













